quarta-feira, 23 de janeiro de 2013

Almofada de lavanda para uma avó ~ Lavender bag for a grandma

     Junto com a prenda da outra aniversariante do dia 17 foi esta almofada de lavanda com 20cm x 10cm.

     This lavender bag was part of the gift for the other "january 17 birthday girl". This was made larger than I usually do (20cm x 10cm).

Florida de um lado, castanha do outro.

With flowers on one side and brown in the other side.

     É pena que o cheiro não fique registado nas fotografias, cheirinho esse que vai fazer companhia a uma avó!

     Unfortunately the smell does not get recorded in photographs, and this one will keep company to a special grandma.

domingo, 20 de janeiro de 2013

Workshop de costura ~ sewing workshop

     Ontem foi dia de workshop, os participantes vieram cheios de vontade de aprender e o balanço foi muito positivo! Obrigada aos 4. Aqui ficam algumas fotos.

     Yesterday was the day of the sewing workshop, all participants came full of will to learn and the result was very positive!  Thanks to the 4. Here are some photos.

Kit para cada participante.
Kit for each participant.

Primeiras experiências da Susana com a máquina de costura.
Susana's first experiences with the sewing machine.

A Telma a coser a direito.
Telma sewing straight on.

A fazer bainhas.
Hemming.

A Clara a colocar fechos.
Clara applying zipper.

O Nuno a pespontar.
Nuno stitching.

E um aluno de fim de dia a brincar com a corta e cose!
And a participant of the end of the day playing with the overlock!

sexta-feira, 18 de janeiro de 2013

Aniversário ~ Birthday

     Ontem foi dia de aniversário por cá e o bolo resumiu-se a uma composição de fradinhos (um dos bolos tradicionais de Mafra)!

     Yesterday was my birthday and the cake was a "composition" with one of the traditional cakes from Mafra - fradinhos!

     Como é costume, os mais pequenos que me rodeiam todos os dias, presentearam-me com os seus projectos da festa perfeita: bandeirolas, confetis...

     As usual, the little ones around me every day, presented me with their projects for a perfect party: streamers, banners, confettis...

     ...onde não puderam faltar os bolinhos de amêndoa do Algarve que uma aluna fez especialmente para mim!!!

     ... and also the famous almond cakes from Algarve that one of my students made ​​especially for me!!

terça-feira, 15 de janeiro de 2013

Como fazer absorventes para fraldas ecológicas passo-a-passo ~ How to make absorbents for green diapers tutorial

São facílimos de fazer, com pouco material e em pouco tempo!

It´s easy to make, you'll need few supplies and in little time! 

1. Basta desenhar a forma pretendida: arredondados ou rectangulares.

1. You just have to draw the shape: rounded or rectangular.

2. Cortar duas peças de turco.

2. Cut two pieces of white cotton towelling.

3. Sobrepor as peças e fixá-las com alfinetes.

3. Match the two pieces and pin all the way arround.

4. Coser a 1cm.

4. Sew using a 1cm seam.

5. Chulear ou, para quem não tem a máquina, poderá ser usado o ponto zig-zag mais fechado.

5. Overcast or, for those who do not have the machine, it can be done with the zig-zag stitch.

Feitos!

Done!

sábado, 12 de janeiro de 2013

Fronha de almofada de cadeira de rodas ~ Pillowcase for wheelchair cushion

     Uns amigos pediram-me que fizesse uma nova fronha para a almofada de uma cadeira de rodas.

     Some friends asked me to make a new pillowcase for a wheelchair cushion.

     Depois de a desmanchar separei as partes que puderam ser aproveitadas: alças, base de lona e fecho.

     I separated some parts that could be reused: handles, base and zipper.

     Com a "parte masculina" deste casal ouvi pela primeira vez que devemos deixar um sítio por onde passamos, melhor do que o encontrámos! Passados uns anos, continuam (agora 2) a defender esta filosofia. Depois da almofada original ter ficado manchada com lixívia, quiseram devolvê-la a quem a emprestou... melhor do que a receberam.

     With the "male part" of this couple I heard for the first time (many years ago) that we should leave a place, better than we found it! After a few years, (now a couple) they keep this philosophy. The original cushion was tainted with bleach and they wanted to return it... better than before.

quarta-feira, 9 de janeiro de 2013

Almofada de lavanda para bebé ~ Lavender bag for baby

     Recebi esta encomenda de um casal amigo para o bebé que nasceu no primeiro dia do ano! Pretendem usar a almofada de lavanda (com 20cm x 15cm) no berço e para o acomodar quando está ao colo.

     I received this order from a couple of friends for their baby that was born on the first day of the year! They intend to use the lavender bag (20cm x 15cm) inside the cot and to accommodate the baby on their lap.

     Deram-me liberdade para escolher os tecidos e resolvi fazer uma pequena (e simples) demonstração de patchwork.

     They gave me the freedom to choose the fabrics and I decided to do a small (and simple) demonstration of patchwork.

     A almofada com o enchimento e a lavanda foi feita à parte para que a fronha se possa lavar. 

     I made the bag with lavender filling separately so they can wash the pillowcase.

domingo, 6 de janeiro de 2013

Bom ano! ~ Happy new year!

     Depois de uns tempos ausente, volto em dia de reis para desejar um Feliz 2013!

     After a few days away, I came back to wish a Happy 2013!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...