sexta-feira, 26 de outubro de 2012

Touca cirúrgica ~ Surgical cap


     Recebi esta encomenda de um casal que, dentro do azar, teve a sorte de encontrar uma médica por quem têm uma grande admiração, principalmente pelo seu lado humano. Felizmente há bons profissionais em todas as profissões e quiseram agradecer-lhe com esta pequena lembrança!

informações: vchapeus@gmail.com

     I received this order from a couple who, despite bad luck, was fortunate to find a doctor whom they have a great admiration, especially for her human side. Fortunately there are good people in all professions and they wanted to thank her with this small gift!

sexta-feira, 12 de outubro de 2012

Fronha para almofada de amamentação ~ Pillowcase for breastfeeding pillow

     Ainda na mesma lista desta encomenda e desta, ficou pronta a fronha para a almofada de amamentação para substituir a primeira que desapareceu sem deixar rasto! 
     Mesmo a tempo já que a pequena Beatriz chegou hoje!!!

     Still on the same list of this and this order, the pillowcase (for breastfeeding pillow) is ready to replace the first one that disappeared without a trace!
     Just on time because princess Beatriz arrived today!

quarta-feira, 10 de outubro de 2012

Fralda de pano ~ Muslin

     Como é difícil conciliar a profissão de professora com um hobbie que se gosta tanto, as encomendas saem a conta-gotas. Desta vez foi mais uma peça do conjunto para a Beatriz.
     It's hard to be a teacher and have a hobby that you love so much, orders come very slowly. This time I made another piece of the set for Beatriz.

domingo, 7 de outubro de 2012

Primeiros passos na costura ~ First steps in sewing

     Há uns dias, a remexer num armário, encontrei a minha "almofadinha" (como sempre lhe chamei). Foi feita por uma tia minha e tinha várias fronhas que faziam conjunto com lençóis de cama de bebé. Usei-a até ter uns 6 ou 7 anos.

     A few days ago, organizing a wardrobe, I found my "little pillow" (as I always called). It was made by my aunt and had several pillowcases that were set with cot sheets. I used it until the age of 6 or 7.

     Estive a observá-la de alto a baixo e uma pequena mancha despertou-me a atenção (canto inferior esquerdo). 

     I've been watching her from top to bottom and a small spot caught my attention (bottom left).

     O que pensei ser uma pequena sujidade era na realidade (muito provavelmente) uma das minhas primeiras experiências entre agulhas e linhas! (Era para não haver dúvidas de que era mesmo minha!) Já não me lembrava de o ter feito.
     O engraçado é que alguns anos mais tarde venho a adoptar este símbolo para o logótipo do meu projecto e com a mesma técnica - em modo melhorado!

     What I thought was a small spot of dirt was actually (probably) one of my first experiences between needles and threads! (the intention was to show everyone that it belonged to me!) I no longer remember doing it.
     The funny thing is that a few years later I adopted this symbol for the logo of my project and with the same technique!

quinta-feira, 4 de outubro de 2012

Futura mala de crochet com lã ~ Future bag in wool crochet

     Tenho esta peça feita há mais de 10 anos!!! Quando a fiz (ainda na época de estudante) queria que fosse uma mala mas nunca consegui adaptá-la para esse fim, principalmente porque, para a ideia inicial, seria necessária mais lã, mas quando voltei à loja já tinha esgotado. 

     I made this piece 10 years ago when I was still a student! At that time I wanted it to be a bag but I could never adapt it for this purpose, mainly because for the original idea I would require more wool, but when I returned to the store had already sold out.

     Passados mais de 10 anos fez-se luz e vai finalmente ganhar vida numa mala para mim. Quando ficar pronta mostro o resultado.

     After more than 10 years it will, finally, come to life in a bag for me (with a new idea). I will show it when it's done.

     Para uma canhota que só teve quem lhe ensinasse esta arte com a mão direita, até não me saí nada mal!

     For a left-handed, who was taught with the right hand, is not bad at all!

segunda-feira, 1 de outubro de 2012

Avental ~ Apron

     O conjunto de cozinha conta agora com um avental. Ter-lhe "roubado" uma faixa de tecido em baixo para fazer as pegas acabou por se tornar útil para mais um pormenor do tecido do conjunto.

     The kitchen set has now an apron. I "stole" from it a strip of material to make the potholders. Eventually, it became more useful than I thought to include another detail, using the fabric of the kitchen set.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...